Bertha Dudde 1891 - 1965  
  Contact Alpha... Keyword Lese auf Deutsch  
    Welcome Introduction Reading choice Editions/Offer Downloads  
   
     
BD 0182-1000 BD 1001-2000 BD 2001-3000 BD 3001-4000 BD 4001-5000
BD 5001-6000 BD 6001-7000 BD 7001-8000 BD 8001-9030 Th.Booklets
 
 

BD 1574 19.8.1940

Purpose justifies the means ....

You are burdened with a great responsibility if you cause your fellow human beings to act contrary to Christian teaching and try to enforce this through coercive measures. For now it is not they, but you yourselves, who will suffer the punishment for which you are responsible. The person who is forced is not powerful of his will and therefore cannot be held responsible. But you, who have subjugated this will, must bear the consequences and atone for your wrongdoing.

The actual deed will then not be condemned as much as the author of such a deed. Thus you should not believe that you can cause your fellow human being to commit an evil deed with impunity .... without being held responsible for it yourselves. And it will now be understandable to you that an injustice cannot be approved of because it is supposed to bring some kind of benefit ...., thus the principle 'The end justifies the means ....' will never be recognised by God but such an opinion is completely wrong.

Every bad work can only have bad results, thus no advantage can ever arise for people from a bad deed which benefits them spiritually. Earthly advantages are indeed sometimes undeniable but will never ever find God's approval or His blessing. Consequently, all those who derive benefit from a bad deed must also take the consequences of the bad deed upon themselves, they must bear greatest suffering if they want to make up for the wrong they are responsible for. For no guilt can remain unatoned for, and it is far better to atone for a guilt in earthly life than to carry it over into the beyond and have to endure torments there which will redeem that guilt.

What is under this principle .... The end justifies the means ...., which has resulted as an alleged advantage from such action, will never be blessed or bring spiritual benefit to the human being, for God does not approve of measures which contradict the commandment of neighbourly love and seem to originate from a noble attitude but in reality clearly betray the adversary's activity. And the person responsible for it as well as all those who approve of his plan will be called to justification, since it is greatest injustice before God.

Amen

 

* Translated with www.Deepl.com/Translator

 
   

 

   A new call

The redaktion@bertha-dudde.info is looking for translators.

Dear friends of the Revelation of God to Bertha Dudde,

for your information: Unfortunately, only a little less than a third of the work has been translated into English so far. So there is still a lot to do.

Therefore we are looking for translators who would like to help us to continue translating this work into English.

As a native English speaker with a love and understanding of these revelations, you have the right qualifications to help further translate this great work and participate in its dissemination. Your possible cooperation is expected with pleasure.

If you are interested, just contact us. Contact offer

 
 

Print version

Revelation share / recommend on:  
 
  | Previous revelation | | Back to top | | Next revelation |  
 
 
  Home - The Word of God Handwriting: Prologue 1 Handwriting: Prologue 2  

 

Copyright © 2002-2023  by bertha-dudde.info - berthadudde.de - gottesoffenbarung.de - wortgottes.info   -   Alle Rechte vorbehalten